minori
Inscrit le: 30 Avr 2009 Messages: 74 Localisation: Carmaux
|
Posté le: Jeu Oct 22, 2009 10:03 am Sujet du message: sixième cours de kendo en japonais |
|
|
Pourquoi mal aux épaules ?
Soyez relax au dojo! Vous n'êtes pas aujourd'hui en face d' ennemi, mais avec le partenaire.
D'abord essayons de corriger notre SEICHU-SEN 正中線/せいちゅうせん ( lit : correcte-milieu-ligne = la ligne droite ).
Je disais que le noed de NAKAYUI, TSURU, le plie qui se trouve entre l'index et le pousse de deux mains positionnées un près de TSUBA et l'autre à TSUKAGASHIRA, et en fin la couture de TSUKA, dessinent un seul trait droite.
En plus de ça, l'armature verticale de MEN-GANE 面金/めんがね (Men-Métal = Métal sur le Men), TSUKI-DARE( tsouki-dalé ) 突き垂れ/つきだれ ( Talé de Tsuki = la protection de la gorge ), et aussi le nombril HESO (hhésso ) へそ, nous donnent un repère de la ligne centrale du corps.
Quand les épaules soulèvent, inspirez et expirez. ça nous calme et nos épaules tombent.
Pensons surtout que nous avons des oeufs crus sous chaque bras, il ne faut ni trop serrer, ni trop ouvrir sous vos bras pour ne pas les écraser ni de faire tomber.
Révision de KAMAE (kamaé = la garde) 構え/かまえ
Pour les débutants, on fait faire souvent ( toujours ) d'abord CHUDAN-NO- KAMAE 中段の構え/ちゅうだんのかまえ.
Il y a d'autre façon pour la garde KAMAE mais on les verra plus tard.
Le kanji DAN 段 /だん se retrouve dans les mots " étagère, escalier, grade" comme " Premier dan" du kendo. Il faut monter petit à petit = DANDAN 段々/だんだん les étapes.
CHU( tchou comme Pikatchu ) 中 de CHUDAN 中段/ちゅうだん veut dire Milieu de trois rangs.
- JYO-CHU-GE 上・中・下/じょう・ちゅう・げ ( on peut lire autrement UE-NAKA-SHITA うえ・なか・した) en haut - milieu - en bas et,
- DAI-CHU-SHO 大・中・小/だい・ちゅう・しょう( on peut lire autrement OOKII-CHUUGURAI-CHIISAI おおきい・ちゅうぐらい・ちいさい ) grand-moyen-petit.
Nous avons donc les trois gardes : JYO-DAN, CHU-DAN, GE-DAN ( gué-dan ) 上段・中段・下段 じょうだん・ちゅうだん・げだん, La hauteur de KENSEN des trois gardes est : JYO-DAN au dessus de la tête cers le ciel, CHU-DAN à la hauteur de corps, GE-DAN plus bas que le genou vers le sol
CHUDAN-NO-KAMAE et appelé aussi SEIGAN-NO-KAMAE 正眼の構え/せいがんのかまえ, la lettre 正 signifie " juste, correcte,exacte, droite ... " et la lettre 眼 veut dire l'oeil( les yeux )
Regarder toujours droit en face c'est une chose toute simple mais parfois très difficile. Cette garde qui est très naturelle mais droite et juste pour pouvoir observer notre champs de vision, celle-ci est la base de toutes les gardes. On doit la corriger face un miroir en faisons attention à SEI-CHU-SEN la ligne centrale du corps.
Pour atteindre en CHUDAN-NO-KAMAE, il y a six étapes.
1) TEITO-SHISEI 提刀姿勢/ていとうしせい (porter-sabre-tenue = position du port du sabre )
Porter le SHINAI dans la main gauche, naturellement tendue. Le SHINAI est incliné à peu près 30 degré par rapport au corps. En cette position très naturelle pour saluer à l'adversaire. ( pencher 15 degré, vos regards fixent les yeux de l'adversaire )
2) TAITO-SHISEI 帯刀姿勢/たいとうしせい ( ceinture-sabre-tenue = position prêt à dégainer le sabre à la hauteur de la ceinture )
Il faut accrocher le pousse de la main gauche sur le TSUBA.
Je pense que les pratiquants du IAI comprendront mieux ce mouvement.
Pour marcher avec un sabre, il faut tenir le TSUBA avec le pousse pour éviter que le sabre sort et tombe du fourreau. Il est prêt également pour sortir le sabre discrètement du SAYA 鞘/さや le fourreau en mouvement de SAYA-BIKI.鞘引き/さやびき( tirer du fourreau )
Le bras gauche HIDARI-UDE 左腕/ひだりうで légèrement plié pour porter TSUBA à la hauteur de la ceinture 帯/おび , SHINAI est incliné 45 degré.
3) En avançant le pieds droite MIGI-ASHI 右足/みぎあし, on attrape le TSUKA 柄/つか tout près du TSUBA 鍔/つば avec la main droite MIGI-TE 右手/みぎて.
4) En dégainant le SHINAI avec la main droite MIGI-TE 右手/みぎて, relâcher la main gauche HIDARI-TE 左手/ひだりて.
5) Au moment où le SHINAI arrive devant le corps, la main gauche attrape TSUKAGASHIRA 柄頭/つかがしら. SHINAI 竹刀/しない descend sur la ligne centrale du corps SEICHU-SEN 正中線/せいちゅうせん dans les deux mains jusqu'à la hauteur du nombril HESO へそ
== CHU-DAN-NO-KAMAE 中段の構え/ちゅうだんのかまえ
Pour les compétitions SHIAI 試合/しあい ou certains KEIKO 稽古/けいこl'entraînement, il faut ajouter la salutation en SONKYO 蹲踞/そんきょ.
Quand on salut en SONKYO, les fesses SHIRI 尻/しり sont posées sur les talons KAKATO 踵/かかと , les genoux pliés sont ouverts à 90 degré. Les genoux HIZA 膝/ひざ sont écartés à maximum pour avoir de bon équilibre.
Mais attention aux filles !! Soyons plus sensibles. Les genoux écartés, c'est le truc des garçons, nous les filles pouvons être plus discrète même au dojo. Le SHINPAN 審判/しんぱん l'arbitre ne nous pénalisera pas pour ça !
Autre fois, certaines filles ( y compris, moi-même ) refusaient à faire SONKYO comme des garçons. On saluais avec le genou gauche plié et posé sur le sol, le genou droite plié à 90 degré mais le pieds posé au sol, le tibia debout. ( Comme la position de pied de SEITEI IAI - IPPONME : MAE au moment de NUKI-TSUKE et KIRI-TSUKE ) Je ne sais pas si cette position est autorisée en France.
Quand j'ai vu pour la première fois les Kenshi féminin en France, j'étais étonnée de voir les Françaises écartaient les genoux grandes ouvertes comme des garçons. Mais d'un côté j'étais hyper-contente de voir les filles se battaient contre les garçons (et les taper sans pitié ) .
J'ai remarqué que les Français n'aiment pas faire SEIZA 正座/せいざ ( s' asseoir à genou ) et SONKYO. Sans doute vous n'avez pas l'habitude de plier les genoux. Si vous avez des problèmes aux genoux, il faut en parler à SENSEI . Le KENDO n'est quand-même pas la torture.
Quand vous avez des fourmis dans les pieds, il faut tordre le pousse d'orteil vers l'extérieur( vers le ciel) ou alors, lécher votre index droite et marquez le croix trois fois entre vos yeux. Ce dernier méthode est un secret de ma mère. ça marche seulement pour tout ceux qui croient....
SONKYO se ressemble beaucoup à la position de faire la lessive autour d'un puits. A l'époque les Japonais portaient le kimono étroite et des GETA 下駄/げた les sandales en bois avec les dents, ce n'était peut-être pas trop pénible de rester en pointe des pieds avec ces sandales-là pour faire la lessive.
Vous comprendriez mieux certain logique du kendo quand vous cherchez un peu dans la culture. AYUMI-ASHI 歩み足/あゆみあし et SURI-ASHI 摺り足/すりあし vous feriez mieux si vous savez ce que les Japonais avaient à l'époque des Samoulraï sous leurs pieds. ( à suivre..... ) |
|